

E en verdad, eu pedi a mi titio, Sir Winston, para trocar comigo o dia de edição porque eu estava mucho tristonho ontem. Não por causa na notícia que mi mucho bonitinha princesa agora sem su namoradinho de mucha língua, mas por passar no blog de uma mucho lindinha amiguinha e sentir daqui a reação de dor que ela teve naquele dia, ao ouvir a notícia sentadinha bem ali en frente a su TV de plasma mucho caríssima.
Talvez nem fosse tristeza, mas irritação ante a definição que mucha língua dá à palavra covardia, porque se somos homens de fato, não odiamos a covardia apenas em um momento específico (quando perguntado por apresentador patricinha), mas tornamos esse zelo em condenar a covardia um exercício diário en nossas vidas.
Então, mi mucho linda amiguinha, estou enviando pra usted uma foto, eu com mi óculos de gente de mucha grana, para que usted saiba que importante és tornar a vida o mais agradável possível e no chorarmos por quem não nos reconhece ou respeita. E quero completar dizendo que estou mais mucho feliz que usted volta a sorrir en su lindo mundinho.

E um recadinho pra mi amoreco: En saudades, pintei este humilde e esplendoroso quadro que representa mi corazón e mi eterno amorzaço por usted. "Two of Us in Strawberry Fields"
